blank

美国之音中文网 Chinese

自1942年以来一直是您可靠的新闻和信息来源

关于美国之音 | 联络我们 | 繁體 | 简体

  • 2009年 11月 24日
  • 最新报道

政府声明 更新时间 2009年 10月 24日 星期六 07:25 PM 格林威治标准时间

美国致力于与巴基斯坦战略伙伴关系

分享

美国国务卿希拉里·克林顿在与巴基斯坦外交部长沙阿·马哈茂德·库雷希举行的联合记者会上表示,美国坚信,美国与巴基斯坦之间广泛的战略伙伴关系对两国的安全与繁荣极为重要。

克林顿国务卿说:“我再次重申美国对跟巴基斯坦的承诺,美国要保持跟巴基斯坦的长久伙伴关系,要跟巴基斯坦政府和人民的合作,帮助促进经济的可持续发展,加强安全和保安,并扩大近来在打击那些在巴基斯坦散布恐怖与不稳定因素的激进分子方面所取得的进展。”

为展现美国对巴基斯坦人民的长期保证,美国国会已经通过一项法案,并由奥巴马总统在10月15号签署成为法律,授权在今后5年中每年提供15亿美元作为经济和社会发展的援助经费。这是目前对巴基斯坦非军事援助的3倍。

“2009年加强与巴基斯坦伙伴关系法案”是美国对巴基斯坦广泛支持的具体体现,该法案在国会两党、两院的一致通过足以证明。这项法案没有对巴基斯坦政府附加条件,反而对美国行政部门做了严格限制措施,要求确保这个援助得到恰当使用,并且达到充分有利于巴基斯坦人民的目的。

克林顿国务卿说,两国一直在进行协调一致的努力,这种努力超越了政府,包含与公民社会、民间团体和巴基斯坦裔美国人社区等方面进行的合作。我们正在加强努力,通过教育和文化交流,英语教学项目,奖学金和专业性的联系,与巴基斯坦人民直接接触。

站在国务卿希拉里·克林顿身边的巴基斯坦外交部长库雷希说,美国提供的民事援助传达了一个非常积极的信息,这是同巴基斯坦长期合作的信息之一,即奥巴马政府关心巴基斯坦人民。美国正在投资巴基斯坦人民的教育、健康、饮水、卫生以及民主事业。巴基斯坦外长库雷希指出, 这些也是巴基斯坦人民坚持的价值观,并且在巴基斯坦拥有一个民主选举的政府前,为这些价值观奋斗了10年。

美国国务卿克林顿说:“这是美国国会为援助巴基斯坦人民所做出的诚挚努力,得到了奥巴马总统以及我本人的全力支持。”

“这是美国做出的罕见的多年承诺,是为了一个我们感到如此紧密的伙伴与合作关系的国家。”

国务卿克林顿说,“我们志同道合,这就是为我们的人民创造一个和平与繁荣的未来。”

关键词:美国,巴基斯坦,反恐

GoEnglish.me
美语新招,快来试试看!

美国之音最新推出美语教学强档网站 goEnglish.me  这一独特的美语教学网站利用语音识别技术实现网上互动,帮你学习地道美语,把握美国文化。

美国之音2010年挂历
好消息! 美国之音2010年挂历已经印好,来信请寄:北京邮政信箱9171号,邮政编码100600,请在信封上注明“索取挂历”和您的地址。另外也欢迎寄送电子邮件到chinese@voanews.com索取。
祝您在2010年里吉祥如意!

网上问卷

(网上调查只是反映一些网友的观点,结果仅供参考)

美国总统奥巴马近日在北京宣布,美中定于明年年初举行双边人权对话。您认为这是:

检视结果 »

美国之音中文博客

电视节目

欢迎来到美国之音中文网!

如果您对我们的新版页面有任何建议或意见,欢迎来函。

来函请寄:chinese@voanews.com。