blank

美国之音中文网 Chinese

自1942年以来一直是您可靠的新闻和信息来源

关于美国之音 | 联络我们 | 繁體 | 简体

  • 2009年 11月 24日
  • 最新报道

美国 更新时间 2009年 11月 05日 星期四 01:41 AM 格林威治标准时间

2009年最让人讨厌的英文词

图片来源: Whatever

白洁在街头采访

分享

任何语言都在随着时代的变化不断涌现出很多新词儿,有的经历了时间考验进入人们的生活,甚至被收入字典;有些就昙花一现,很快就被遗忘了。

不过,太受欢迎了也不见得是好事儿,有的词被用得太频繁,也让人反感。

*Whatever让人厌烦

美国纽约州的马里斯特大学的一项调查显示,47%的美国人认为"whatever"这个词最令人讨厌。

我们中文部记者白洁在华盛顿街头询问了一些民众,他们大多数深有同感。

 好几个人回答:"Whatever"

虽然如此,可是这些人也承认他们自己有时候也会使用这些令人讨厌的词。

就拿Whatever来说,其实这个词很有用,说起来顺口,而且可以表达很多意思。比如朋友叫你一起去吃饭,征求你的意见去那一家餐馆好呢,你说whatever就表示随便,去那里都可以;Whatever也可以表示不屑一顾,  比如父母教训孩子,孩子不想听,就用whatever来打断父母的谈话,有时候就会显得不礼貌。

虽然这个调查是全国范围的,但毕竟他们也只是电话访问了938个人,我们其实也不能武断地说47%的美国人不喜欢这个词。
 
除了whatever,也有很多其他招美国人讨厌的词: you know, aw snap, as if, what's up。。。。

那么人们使用这些讨厌的词原因何在?

有一位民众解释得很好:"我觉得这些人是没想好说什么,所以就一个劲儿的说you know,来填补时间"。

那么遇到这种情况怎么办呢?

另一位民众说:"首先我们不要太责怪他们。希望他们能多读点儿书,增加词汇量。"

哎,这个人说得话可是抓到关键了,读书多,词汇量大,说话才有水平。

*中文里用滥了的词

中文里也有很多让人厌烦的词。

我问了中文部几位同事,有的说最不喜欢"亮丽的风景线";说的也是,这个亮丽的风景线到底是什么意思?

也有的同事说不喜欢网上到处都是"雷人"这个词。

我自己不喜欢"然后"这个口头禅。有一次看电视上的歌唱比赛,一个选手介绍自己,一句话里说好几个"然后":"我父母,然后吧,特别疼我,然后吧,他们特支持我,然后吧。我就参加比赛了",听到这儿,然后吧,you know, 我就把电视关了。

您最不喜欢的词是什么呢?

关键词: Whatever
 

GoEnglish.me
美语新招,快来试试看!

美国之音最新推出美语教学强档网站 goEnglish.me  这一独特的美语教学网站利用语音识别技术实现网上互动,帮你学习地道美语,把握美国文化。

美国之音2010年挂历
好消息! 美国之音2010年挂历已经印好,来信请寄:北京邮政信箱9171号,邮政编码100600,请在信封上注明“索取挂历”和您的地址。另外也欢迎寄送电子邮件到chinese@voanews.com索取。
祝您在2010年里吉祥如意!

网上问卷

(网上调查只是反映一些网友的观点,结果仅供参考)

美国总统奥巴马近日在北京宣布,美中定于明年年初举行双边人权对话。您认为这是:

检视结果 »

美国之音中文博客

电视节目

欢迎来到美国之音中文网!

如果您对我们的新版页面有任何建议或意见,欢迎来函。

来函请寄:chinese@voanews.com。